Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı مكان الإفادة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça مكان الإفادة

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Grâce aux avancées technologiques, les services peuvent dorénavant être offerts à partir d'installations plus petites situées n'importe où sur le globe pour profiter de certains avantages, notamment sur le plan des coûts et de la qualité.
    وقد مكّنت أوجه التقدم التكنولوجي من إنتاج الخدمات في وحدات أصغر حجماً يمكن إقامتها في أي مكان من العالم للإفادة من التكلفة والنوعية وغيرهما من الامتيازات.
  • Lors d'une réunion avec la Commission d'enquête internationale indépendante le 1er juin 2005, le général Rifi a déclaré que la personne qui avait donné l'ordre de transporter un ou des bulldozers sur les lieux du crime pour combler le trou causé par l'explosion, etc. était le général Moustapha Hamdane, qui était à ce moment-là le commandant de la garde de sécurité du Président Lahoud et qui, de ce fait, en droit libanais, n'avait rien à voir avec les questions touchant l'enquête sur les lieux [déposition de témoin].
    صرح اللواء ريفي في اجتماع مع اللجنة أن الشخص الذي أصدر الأمر باستقدام جرافة أو جرافات إلى مكان الجريمة لردم الحفرة التي أحدثها الانفجار وغير ذلك، هو العميد مصطفى حمدان الذي كان زمنَ وقوع الحادث قائد الأمن الخاص للرئيس لحود، ومن ثم فلا علاقة له، بموجب القانون اللبناني، بالمسائل المتصلة بالتحقيق في مكان الجريمة [إفادة شاهد].
  • Comme indiqué dans le document UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/INF/8, les travaux se poursuivaient pour élaborer des plans d'activité, définir les objectifs et créer une structure de gouvernance qui constitueraient les composantes de ce cadre, et une réunion pour examiner plus en détail la question était prévue pour avril 2008 à Genève.
    وكما جاء في الوثيقة (UNEP(DTIE)/Hg/WG.1/INF/8)، فإنّ العمل مستمر لوضع خطط أعمال ولتحديد الأهداف وإيجاد هيكل إدارة مكوّنات هذا الإطار. وأفاد المتكلّم بأنّه من المقرر عقد اجتماع في نيسان/أبريل 2008 في جنيف لمواصلة مناقشة المسألة.